Le livre harmonisé de langues nationales

Dans le cadre de la mise en œuvre des activités d’ERDELAP, une équipe pluridisciplinaire et pluri-institutionnelle constituée d’enseignants et spécialistes de langues et cultures nationales, de membres des académies de langues camerounaises, d’informaticiens et acteurs divers s’attèle, depuis 2019, à l’élaboration d’un modèle de manuel d’enseignement de langues camerounaises en contexte multilingue : Le livre harmonisé de langues nationales.

Aujourd’hui, elle compte à son actif une première série de spécimens de manuels pour les classes de 4ème et Form 3, ou manuels de première génération, produits en 11 langues camerounaises. Il s’agit notamment des manuels en langues basàa, beti, fulfulde, ghomala’, lamnso’, mboo, medumba, mekaa, ngiemboon, shupamem et yémba. Ces manuels sont assortis de 04 manuels d’orientation. Il s’agit du Modèle standard et du Standard Model qui sont destinés aux auteurs francophones et anglophones respectivement pour l’élaboration des manuels didactiques des langues spécifiques, d’une part, puis du Guide de l’enseignant et du Teacher’s Guide qui sont destinés respectivement aux enseignants francophones et anglophones, d’autre part.

Une seconde génération des manuels du modèle Le livre harmonisé de langues nationales est en cours de production en un ensemble d’autres langues camerounaises dont le aghem, l’arabe choa, le bafut, le bulu, le duala, le fe’éfe’é, le gbaya, le karang, le kom, le limbum, le masana, le mbum et le tupuri.

Retour en haut